|
| |
Cristina Contilli
|
• Luna sospesa /
Ανασταλμένο φεγγάρι
Traduzione dall’italiano in greco di Silvio Corsini.
Afrodite Edizioni, Nicosia 2007, pp. 16.
|
 |
|
• Poésies (1995-2005)
Traduction de
Flavia Buldrini et Cristina Contilli. Révision de
Annalisa Macchia en
collaboration avec Silvio Corsini et
Mirko Montecchiani.
Edizioni Carta e Penna, Torino 2006, pp.
20.
|
 |
|
• Profumo di terra bagnata / Scent of
wet earth
Introduzione di Ines Scarparolo. Traduzione inglese di
Olivia
Bisegna Maher. Associazione culturale Penna
d’Autore, Torino 2005, pp. 37.
|
 |
|
• Nell’azzurro delle colline
Introduzione di Ugo Magnanti. Associazione culturale
Penna d’Autore, Torino 2005,
pp. 31.
Note critiche...
|
 |
|
• Dialogo della notte / Night
Dialogue
testo a due vociTraduzione in inglese a cura di
Olivia Bisegna Maher.
Introduzione alla versione
inglese di Silvio Minieri. Circolo di lettura
Quattordici febbraio, Macerata 2005, p. ***, efc.
|
 |
|
|
• Aspra e dolce salita
Introduzione di Chiara Ricotta.
Quattordici febbraio, Macerata 20042, pp. 16.
Le recensioni di:
Silvio
Minieri
Luciano Nanni
Note critiche:
Angela Anderlucci - Eugenio De Signoribus
|
 |
|
• Piccolo desiderio di felicità
Introduzione di Alessandro Seri. Edizioni
I fiori di campo, Landriano 20021,
20042, pp. 32.
|
 |
|
| |
|
| |
 |
autore |
|