Servizi
Contatti

Eventi


di Lei e di Lui di Gulnara Sharafutdinova (Tracce 2011): una storia d’amore in bellissimi versi dove il prologo dà vita allo sviluppo suggestivo e commovente di un viaggio reale e dell’anima che si materializza nel sentimento condiviso rappresentato dai pregevoli disegni chiaroscurali di Riccardo Santini a commento dei testi lirici,quali emblemi figurativi di scenari introspettivi e tangibili. Poesie che raccontano istanti essenziali di vita con una cifra stilistica sussurrata, incisiva proprio per la sua dolcezza.

Un raccolta organica, dunque, con un inizio e uno svolgimento, in cui emerge tutta la capacità dell’Autrice di tradurre dall’originale russo in lingua italiana armonia e musicalità. Gulnara Sharafutdinova introduce Lei e Lui nell’immagine di un morbido volo, dove ‘la vita trova la vita‘ e ‘l’inverno nevoso è alle spalle’. E se ‘la memoria qualcosa cancella e qualcosa lascia’, nell’ascolto d’amore si schiudono ali, melodie di pensieri, attimi infiniti nell’attesa della felicità. Dal ‘Vorrei in questa notte / esserti accanto / e parlare (…) / guardare il fuoco nel camino / e sentire (…)’ dell'incipit, un'orma poetica svela luminose stelle, respiro di vento, rugiada, sole che svapora le tristezze e si distende nell’attesa della favola mentre l’anno, invisibilmente, va via. Tutta una gamma di emozioni viene esplorata: l'amore che è stato, l'amore che avrebbe potuto essere, l’amore che è, l'amore che sarà, comunque sempre amore, chiave che intona la nota vera dell’esistenza affinché scenda la stella che accende il sogno per ricongiungersi, idealmente,alla citazione dell’esergo, a quel: ‘Penso che la vita sia un volo dell’anima…dopotutto anche i gabbiani imparano a volare’.

19/09/2011

Из Италии.

«о Ней и о Нем» Гульнары Шарафутдиновой, изд. “Tracce” 2011г: одна история любви в восхитительных стихах с прологом, оживающим в чарующем и трогательном течении одного путешествия реальности и души, которая воплощается в разделенном чувстве, и изложенной в ценных черно-белых рисунках Риккардо Сантини, являющихся комментарием лирического произведения, словно изобразительные символы интроспективных и осязаемых декораций.

Строки, которые рассказывают об основных моментах жизни стихом шепчащим, выразительным именно для своей нежности. Книга органичная и, следовательно, имеет начало и продолжение, и раскрывает умение автора вложить в перевод на итальянский язык мелодию и гармонию родного русского языка. Гульнара Шарафутдинова вводит Ее и Его в образы мягкого полета, где «жизнь обретает жизнь» и «снежная зима остается позади». И если «память что-то смывает и что-то оставляет», то в любви слышатся взмах крыльев, мелодия огня и мыслей, мгновения бесконечности в ожидании счастья. Поэтический отпечаток от первого стиха, которым начинается история в стихах « Хочется/ в этот вечер быть с тобой/ и говорить(...)видеть огонь в камине/ и чувствовать(...)» уводит нас туда, где звезды, где дыхание ветра, где роса и солнце, которое «выпалит всю грусть» и стелится по улицам мыслей, ожидающим сказку, когда год незаметно уходит. Все это единая гамма эмоций, исходящая от желания понять: любовь, которая была, любовь, которая могла бы быть, любовь, которая есть, любовь, которая будет, в любом случае, всегда любовь и она является ключом к настройке истинных нот жизни в тот момент, когда звезда зажигает мечту, чтобы снова две стороны одной монеты соединились в одну : «Думаю, что жизнь - это полет души...ведь птицы тоже учатся летать».

Recensione
Literary © 1997-2022 - Issn 1971-9175 - Libraria Padovana Editrice - P.I. IT02493400283 - Privacy - Cookie - Gerenza